IPB

( | )

Rambler's Top100
Подписка на новости портала Цитадель Олмера
Правила Литфорума
Незнание не освобождает от ответственности.
Об аварии на сервере
«Честь должна стоить дорого, иначе ее никто не купит»
Рокэ Алва
 Forum Rules 
3 V  < 1 2 3  
Reply to this topicStart new topic
Ещё вопрос, по поводу "Мессии..."
V
2d0x
26 December 2006, 2:35
#21





Местный
11
18.12.2006
21 585



  0  


Dark Andrew, спасибо, теперь мне понятно ) Собственно, об этом я и спрашивал. Меня ввели в заблуждение факт небольшого несоответствия первой и последней строки (вкупе с отсутствием эпиграфа) в "Бледных розах" и различие имён. Так как я вообще не видел этих книг, я и предположил, что это разные издания.
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
2d0x
29 December 2006, 22:49
#22





Местный
11
18.12.2006
21 585



  0  


Вопрос по герою с именем Snuffles ("Вечный Огонь", "Древние Тени"). Snuffle - сопеть, сопение. В переводе Николаева это Снафлз, а как у "Троллей" ? И как правильнее - Сопун или как-то иначе ?
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Dark Andrew
30 December 2006, 11:39
#23


Активный Форумчанин
****

Местный
404
17.8.2003
490



  0  


На будущее - все вопросы в новый форум!

У Тролля - его зовут Гундосик.


--------------------
Хранитель сайта Танелорн (http://moorcock.narod.ru)
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
2d0x
30 December 2006, 17:11
#24





Местный
11
18.12.2006
21 585



  0  


Цитата(Dark Andrew @ 28 December 2006 16:41)
Однако, если Вам не хочется писать там, а хочется здесь - пишите, лично я буду здесь отвечать на вопросы, если таковые возникнут.

Цитата(Dark Andrew @ 30 December 2006 11:39)
На будущее - все вопросы в новый форум!
Логично, учёл.
Цитата(Dark Andrew @ 30 December 2006 11:39)
У Тролля - его зовут Гундосик.
Спасибо.
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post

3 V  < 1 2 3
Reply to this topicStart new topic

 

: · ·

· · ·

: 19 April 2024, 2:46Дизайн IPB
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru