IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Rambler's Top100
Подписка на новости портала Цитадель Олмера
Правила Литфорума
Незнание не освобождает от ответственности.
Внесены изменения в Правила Литфорума.
Ялини не хочет никого победить и поэтому она завоюет весь мир.
(из неоконченных дневников)

ортодоксы Упорядоченного
 Forum Rules 
 
Reply to this topicStart new topic
мой перевод стихов из Саги, об Элрике
М'стрелл
сообщение 12 December 2006, 18:21
Сообщение #1


Шреддер :))
Иконка группы

Группа: ЦарKон
Сообщений: 1 851
Регистрация: 1.2.2006
Из: Харьков
Пользователь №: 14 835



Репутация:   0  


Поскольку Мара просила не поднимать пока старые темы, я решил создать отдельную, а на новом форуме вы её, наверно, сольёте с уже существующей аналогичной.

Короче. Вот мои переводы стихов из Саги:

Призыв Страаши.

Нас родила морская волна,
Матерью нашей была она,
Матерью нашей и молоком,
Нас убаюкала в лоне своём.

Моря владыки, на этот зов
Я умоляю прийти вас вновь —
Соль, что сокрыта в морской волне,
Полнит и вашу, и нашу кровь.

Выйди, Страаша, теперь на бой
С вечною, чёрною пустотой.
Враг наш — опять ему путь открыт,
Снова он смертью морям грозит.

Призыв Королей Земли.

Не познает грязь измен
На земле закон царящий:
С Королём Земли хитрящий,
Смертью пойман будешь в плен.

Призыв Филит.

Перья чистые связали,
Сплавили прочнее стали
Тот союз, что боги вечно
Освятили в бесконечной
Глуби пламени сердечной.

О Филит, в своём паденье
Умоляю о спасенье —
Брата ты почти терпенье.

Сила крыльев, мне родная!
Лишь тебя я ожидаю,
Здесь на помощь уповая.

Песенка Мунглума.

Я живу мечом и словом,
Не мечтаю встретить славу:
Хоть и ростом мал, и робок,
Жизнь моя — моя по праву.

Песня Вееркада.

Три короля во тьме лежат:
То я и Гутеран, мой брат,
А Третий – под Горой.
Когда поднимется он вновь?
Когда прольётся чья-то кровь,
Когда умрёт другой…

Теки из раны, алый сок —
Час Мертвеца уж недалёк.

Я понимаю, всё, кроме м.б. первых трёх, тут ещё дорабатывать и дорабатывать (над Ласшаарами работаю сейчас, но они, увы, не клеятся). И тем не менее.

Сообщение отредактировал may_minstrell - 12 December 2006, 18:24


--------------------
- А кто Маланью на тот свет отправил? Вы ей слабительного, а потом крепительного, а потом опять слабительного, она не выдержи да и помри...

(А. П. Чехов)
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Dark Andrew
сообщение 13 December 2006, 11:44
Сообщение #2


Активный Форумчанин
****

Группа: Местный
Сообщений: 404
Регистрация: 17.8.2003
Пользователь №: 490



Репутация:   0  


Добавлю на соответствующие страницы, как только займусь сайтом.


--------------------
Хранитель сайта Танелорн (http://moorcock.narod.ru)
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic

 



Текстовая версия Сейчас: 24 June 2017, 6:42Дизайн IPB
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru