IPB

( | )

Rambler's Top100
Подписка на новости портала Цитадель Олмера
Правила Литфорума
Незнание не освобождает от ответственности.
Об аварии на сервере
Первый звоночек старости – это когда ровесниц называешь не девчонками, а тётками…
Bisey
10 V  < 1 2 3 4 5 > »   
Reply to this topicStart new topic
Как правильно?
V
Какой перевод имени До'Урдена вам нравится больше?
Какой перевод имени До'Урдена вам нравится больше?
Дззирт [ 87 ] ** [74,36%]
Дриззт [ 30 ] ** [25,64%]
: 121
 
Эрмет
14 December 2004, 14:40
#21


Творящий судьбу.
*

Посетитель
61
6.10.2004
...
6 731



  0  


Дзирт звучит приятнее, но хоть и Дриззт правильно я предпочту первый вариант привык уже увы...


--------------------
Я открыл множество секретов...
Став мои врагом ты подпишешь смертый приговор...
Все что меня не убивает делает меня сильнее...

Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Zart-Arn
17 December 2004, 2:08
#22





Посетитель
7
9.10.2004
ЛитФорум
6 787



  0  


"Дзиззт" - похоже на комариное жужжание... Неприятно. Хотя, учитывая мое к этому герою отношение, - подходит идеально biggrin.gif


--------------------
Слышишь? Тишины нет, в этом городе ее не бывает и быть не может. И даже в самом гулком переулке, ночью, кажется, что было тихо, крикни – прозвучит эхо.
Но это было не эхо. Это крикнули другие люди. Крикнули даже не в ответ, а просто потому, что им показалось в эту секунду, что стало слишком тихо в этом городе.
Ты услышал не эхо. Ты услышал голоса. (Е. Гришковец. «Эхо»).
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Айя-Чемора
17 December 2004, 10:55
#23


Редкий читатель
*

Посетитель
47
8.11.2004
7 257



  0  


Цитата(Parkan @ 01 January 2004, 2:56)
"Повезло" ему с имечком, ничего не скажешь  smile.gif  Что так, что этак - как гвоздем по стеклу. Но автор всё-таки назвал его Дриззтом.

И автор ещё попадётся мне в тёмном переулке. Для моего уха Дзирт звучит несколько приятнее, поэтому проголосовала за первый вариант.


--------------------
Валкеру. Дочь Мидкемии.

Ученица в ПНБ
А время на циферблатах
Уже истекало кровью...

(с) Ф. Гарсиа Лорка
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Азазэль
18 December 2004, 20:20
#24


Полный сарказма, разочарованный во всём, пофигистичный имбицил.
**

Посетитель
73
16.12.2004
7 879



  0  


Можно с инглиша и так и так перевести, но вообщето Дрист До'Урден, а так же не Дроу, а Дров.


--------------------
Избравший путь Тьмы и отдавшей ей всё изменяется на всегда. Как внутрене, так и внешне. Нет, он не превращается в демона или нечисть. Он просто становится другим...
Кровный брат Дезмонда.
Здесь уважают только чин,
Никто в карман не тащится за лестью.
Кто в орденах, к тому — "Хозяин, господин",
И не подозревает он о мести... (Группа "Порок")
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Эрмет
21 December 2004, 14:36
#25


Творящий судьбу.
*

Посетитель
61
6.10.2004
...
6 731



  0  


Цитата(Азазэль @ 18 December 2004, 20:20)
Можно с инглиша и так и так перевести, но вообщето Дрист До'Урден, а  так же не Дроу, а Дров.

Однако Дровов в последних книгах называют таковыми какими они являются(тоесть правильно).
Такие ошибки были на протижени первой трилогии и еще двух книг...


--------------------
Я открыл множество секретов...
Став мои врагом ты подпишешь смертый приговор...
Все что меня не убивает делает меня сильнее...

Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Кайран
21 December 2004, 20:37
#26


Выбравший Тьму
*****

Местный
2 505
19.12.2004
Москва
7 935



  1  


Дзирт. Я знаю, что правильно - второй вариант, но все равно буду называть его Дзиртом!


--------------------
В безбрежном мраке почивает правда,
Лишь в нем одном... (Рейстлин Маджере)

Маг таверны "Домик Радости"
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Кэлтис
21 December 2004, 20:42
#27


Кто?
*

Посетитель
53
17.11.2004
7 411



  0  


Правильно-второй вариант,но очень неблагозвучно он звучит в русских ушах.Да и Дзирт как-то привычнее.


--------------------
Отчего не звенеть оружьем,
Выясняя вопросы чести,
Если знаешь: кому-то нужен,
Кто-то ждёт о тебе известий?

А когда заросла тропинка
И не будет конца разлуке,
Вдруг потянет холодом в спину:
"Для чего?"
И опустишь руки
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Feanaro
03 February 2005, 18:19
#28


Редкий читатель
*

Посетитель
35
31.1.2005
Маскффа Рассийа
8 813



  0  


Потому и перевели Дэиртом, что оригинал на русском языке вызывал бы нездоровые асоциации.


--------------------
Cамые гадкие ублюдки среди телевизионщиков - это конечно же авторы телепузиков. Вот чьи генеталии надо нещадно прижигать раскаленной кочергой, ибо их омерзительное, тлетворное влияние на детей является страшнейшим преступлением против человечества. По ходу телепузики - это гнусный пиар-проект инопланетных захватчиков, которые хотят превратить мозги землян в быстрорастворимое фруктовое желе.
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Кот Баюн
04 February 2005, 18:18
#29


помню времена, когда тут было много людей
****

Местный
565
13.11.2004
Москва
7 340



  1  


Только у нездоровых людей dry.gif И потом, зачем так перевирать было? Достаточно было чуть иначе транскриптировать - Дрицт, Дриззет, Дриззит, Драйззт, так нет - придумали нечто несусветное...


--------------------
Общаюсь и играю в ролевые игры на forum.mirf.ru
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Feanaro
05 February 2005, 12:40
#30


Редкий читатель
*

Посетитель
35
31.1.2005
Маскффа Рассийа
8 813



  0  


Цитата(Кот Баюн @ 04 February 2005, 18:18)
Только у нездоровых людей dry.gif И потом, зачем так перевирать было? Достаточно было чуть иначе транскриптировать - Дрицт, Дриззет, Дриззит, Драйззт, так нет - придумали нечто несусветное...

Вы так считаете?


--------------------
Cамые гадкие ублюдки среди телевизионщиков - это конечно же авторы телепузиков. Вот чьи генеталии надо нещадно прижигать раскаленной кочергой, ибо их омерзительное, тлетворное влияние на детей является страшнейшим преступлением против человечества. По ходу телепузики - это гнусный пиар-проект инопланетных захватчиков, которые хотят превратить мозги землян в быстрорастворимое фруктовое желе.
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post

10 V  < 1 2 3 4 5 > » 
Fast ReplyReply to this topicStart new topic

 

: · ·

· · ·

: 28 March 2024, 12:08Дизайн IPB
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru