LitForum - Беседы о литературе _ Майкл Муркок _ Танцоры на краю Времени

: Чехов 05 December 2003, 17:26

Вот этого я читать и врагу не пожелаю. Особенно если книга не исправленная, там вобще одна ё**я, без всяких цензур.

: Вотан 05 December 2003, 17:31

Полностью с тобой согласен. Терпеть не могу танцоров.

: Чехов 05 December 2003, 17:33

Вотан: А у тебя книга исправленная или нет?

: Вотан 05 December 2003, 17:38

Понятия не имею. Ну, может знаешь такую серию - вечный воитель, ее Эксмо выпустило, там еще белая обложка и какая-то дурацкая картинка в самом центре.

: Чехов 05 December 2003, 18:23

Ну и такая редакция есть у меня. Но вот каким местом сея редакция высунула за сагу (некоторые книги из нее совсем занудные). Повезло, тебе, там издание исправленное, полной ё**и нет.

: Вотан 05 December 2003, 18:48

А что это вообще за неисправленное издание? Оно что, еще хуже, чем то, что читал я?

: Чехов 05 December 2003, 19:15

Уууууууу, еще как. Такое издание ты просто выкинешь в окно.

: Snowfall 07 December 2003, 10:31

Господа, я с вами не согласна! "Танцоры..." - это потрясающий цикл. Просто нужно УМЕТЬ читать такие книги. Вам это, похоже, не грозит biggrin.gif ! сочувствую...

: Вотан 07 December 2003, 11:42

Уважаемая Snowfall, что же такого потрясающего в " такой книге " ?
Позвольте обьяснить свою позицию - я не люблю танцоров потому что 1) это абсолютно пошлая книга. Смею надеяться , что для любого человека,
обладающего представлениями о приличиях, такие вещи, как совокупление с собственными матерью и отцом вызывают глубокое отвращение.
2) если выбросить из книги все вышеперечисленное, то обсуждать вообще будет нечего - танцоры являются также скучноватой и глупой мелодрамой с безжижненными персонажами ( особенно это касается английских глав).

: Чехов 07 December 2003, 11:47

НЕ, ну если там полный бред.

: Чехов 07 December 2003, 23:10

Полная фигня. Джери вобще моральный урод. Только не обижаййтесь, это мое личное мнение.

: Dark Andrew 08 December 2003, 11:22

Спорить о личных качествах Джерри я не стану, а вот исходя из них делать вывод "полная фигня" все таки некорректно. Цикл великолепен хотя бы своими языковыми изысками.

: PapaMishka 08 December 2003, 11:35

Я читал серию в оригинале и считаю, что она великолепна.
К сожалению, фантастическую литературу в России переводят все, кому ни лень и поэтому многие весьма достояные писатели выходят уродами.

: Snowfall 08 December 2003, 14:08

Джерри не моральный урод. Он - представитель своего времени и поколения. Таким его сдела среда biggrin.gif . Но он инстинктивно стремится к чему-то иному, поэтому он тоже ВВ. В своем смысле, конечно. Он не машет мечом, как Эл wink.gif . Его сила в другом - в стремлении изменить реальность, сделать ее более "моральной". Разве это уродство? mad.gif

: Igor_Lee 08 December 2003, 14:24

Вещь безусловно очень тяжелая и не каждому доступная.
Конечно если видеть в ней только моменты с совокуплениями, то она будет пошлой. Но надо уметь читать подобные вещи, а это не каждому дано. В этом нет ничего обидного, просто не каждый может понимать сатиру, юмор, иронию. Книга действительно интересная, но к прочтению её рекомендовать сложно. слишком уж неоднозначной на неё может быть реакция.

: Dark Andrew 08 December 2003, 19:17

Так Край Времени и на русском был великолепно переведен. Просто надо не ЭКСМОвое издание, а старое 1993 года - издательство Тролль, серия Меч и Посох.

: Ирис 09 December 2003, 11:34

Igor_Lee совершенно согласна с тобой. Мне понравилось и написано с несвойственным автору юморомsmile.gif Ничего пошлого я там не нашла.

: Чехов 09 December 2003, 16:51

Ирис, это если это только исправленное издание, там все исправленно. А вот если подробно.....

: Snowfall 11 December 2003, 6:27

Цитата(Dark Andrew @ 08 December 2003, 20:17)
Так Край Времени и на русском был великолепно переведен. Просто надо не ЭКСМОвое издание, а старое 1993 года - издательство Тролль, серия Меч и Посох.

А у тебя есть? В сканированном варианте? Или, может быть, знаешь, где найти???

: Dark Andrew 11 December 2003, 10:52

В сканированном нет, в книжном есть. А найти в инете - нереально, везде выложен перевод Колесникова.

: Wizard 11 December 2003, 16:45

Хе-хе, каждый из нас немного моральный урод... ШУЧУ)))
Действительно для нас Джерри и все его современники кажутся не более, чем извращенцами, моральными уродами...
Но с другой стороны, кем он был для своих современников?
Образцом подражания... И причем отчасти блягодаря нашему времени (ну 19 век куда ближе нам, чем обитателям Края Времени)... laugh.gif

Однако стоит понимать, что чем лучше Джерри познавал все тонкости 19 века, тем меньшим мор. уродом он становился... Благодаря Амелии Андервуд в нем рождались новые чувства, присущие скорее нам, чем обитателям Края...

По-моему об этом Муркок в цикле и рассказывает...

: ээээ 25 March 2006, 21:21

Вобщем начинаю сканировать тот самый варианто от "Тролля" 1993 г.

Надеюсь месяца за полтора сделаю smile.gif

: Dark Andrew 26 March 2006, 0:33

Это здорово! Спасибо!

: Dark Andrew 26 March 2006, 10:34

Народ, в связи с появлением сканов текста, предлагаю обсудить ситуацию с именами в цикле.

То, что "Танцоров" и "Легенды" надо по именам сделать одинаковыми - это понятно.
Т.е. убрать Лордов Карходронтов и т.п.

Вопрос 1-й - Джеггед Канари, Джеггед Канарья или Джегед Канарийский?

: Weronika 03 March 2010, 2:32

Итоги по прочитанному(все три части).

«Муркокнуться» не получилось. «Танцоры на Краю Времени» — не самое плохое из того, что мне доводилось прочесть, но перечитывать не тянет совершенно. Никаких особых «глубин мысли» по сравнению с классикой или качественным современным мэйнстримом, (или по сравнению с Тедом Чаном и Мэри Д. Рассел) не обнаружила. Мир не «зацепил», персонажи — тоже. Вандемеер пооригинальнее будет, ИМХО. А наши декаденты Серебряного века по стилю и изяществу далеко впереди.

7 (а не 6) — исключительно за стихи Уэлдрейка (я уже знаю, кто этот поэт smile.gif ).

Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)