IPB

( | )

Rambler's Top100
Подписка на новости портала Цитадель Олмера
Правила Литфорума
Незнание не освобождает от ответственности.
Об аварии на сервере
Чтобы научиться плавать, надо плавать
Мао Цзэдун
 
Reply to this topicStart new topic
Большой Лебовски, братья Коэн
V
В.F
02 January 2011, 13:24
#1


Читатель
**

Местный
107
18.11.2007
27 461



  0  


Выдержка из педивикии:
«Большой Лебовски» (англ. The Big Lebowski) — чёрная комедия братьев Коэн, снятая и выпущенная на экран в 1998 году. В основу сценария легла книга Рэймонда Чандлера «Глубокий сон» (1939), но фильм, тем не менее, не является точной её экранизацией, привнося в историю многие новые сцены и сюжетные ходы. Съёмки проходили в разных районах Лос-Анджелеса и продолжались одиннадцать недель, премьерный показ состоялся на фестивале Сандэнс. Впоследствии было произведено несколько переизданий на разных носителях, в том числе неоднократно выпускались коллекционные версии с прилагающимися дополнительными материалами.

Главную роль исполнил Джефф Бриджес, его персонаж — безработный пацифист, случайно попавший в эпицентр авантюры по хищению одного миллиона долларов. По просьбе сварливого миллионера герой получает деньги и курьером отправляется на встречу с бандитами, похитившими молодую девушку, но процесс передачи денег проваливается, и ему вместе с лучшим другом, ветераном Вьетнама, приходится выпутываться из создавшейся непростой ситуации. По ходу развития истории перед зрителем предстают многие эксцентричные персонажи, сюжет резко петляет и в итоге приходит к неожиданной развязке.

_______________________

Конечно же гениальный фильм (сугубо ИМХО) принесший мировую славу братьям. Что-то лучше братьям врядли удастся сделать (даже очень серьезная работа "Старикам тут не место " сильно проигрывает этому фильму , хотя , думаю кто-то может и не согласится ). Фильм как сказал бы классик -"ни о чем ", высмеюващий голливудский кинематограф , американскую мечту и т.д и т.п. Очень сильный актерский состав(чисто на память , никуда не смотря):Дж. Бриджесс, Джуллиана Мур,Джон Гудман, Стив Бушеми, Джон Туртурро и др..

Отдельное слово о переводах: 1) Перевод от гоблина . Хороший собственно, прозвище ГГ переводится на русский как "чувак", но не смотря на этот отрадный факт этому переводу не хватает художественности , имхо , мне доставляет намного больше второй вариант перевода
2) многоголосый перевод. Отличить от гоблинского легко тем , что прозвище ГГ просто не переводится на русский язык т.е. читается как дюдя("Dude" или по- -русски "чувак")
 


--------------------
Война-это мир
Свобода-это рабство
Незнание-сила (С)Д. Оруэлл
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Gella
05 January 2011, 0:37
#2


Читатель
**

Местный
74
6.3.2008
29 480



  0  


Ой да, я тоже люблю это фильм, вот по поводу переводов смотрела в Гоблине, Вы меня озадачили, надо теперь с другим переводом посмотреть.
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
В.F
08 January 2011, 5:34
#3


Читатель
**

Местный
107
18.11.2007
27 461



  0  


Такие фильмы надо смотреть в оригинале с собственным переводом. Ведь ЧМ-2018 по футболу уже довольно скоро. cool.gif


--------------------
Война-это мир
Свобода-это рабство
Незнание-сила (С)Д. Оруэлл
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic

 

: · ·

· · ·

: 16 April 2024, 20:02Дизайн IPB
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru