Пересадка, Новый роман Урсулы Ле Гуин |
|
Правила Литфорума Незнание не освобождает от ответственности. |
Об аварии на сервере |
"Что может быть проще, чем примитивный нуль-передатчик? Только примитивный нуль-аккумулятор"
Стругацкие "Обитаемый ост
Пересадка, Новый роман Урсулы Ле Гуин |
30 December 2007, 15:22
|
|
Перелетная птица Местный 182 5.1.2007 Москва 22 055 2 |
Совсем недавно в книжном увидела новый роман Урсулы Ле Гуин (указывается, что впервые на русском) и не смогла пройти мимо.
Роман рассказывает о путешествиях в параллельные миры так называемым "методом Ситы Дьюлип" из аэропортов различных стран мира. Каждая глава романа описывает отдельный мир, приключения в нем главной героини, черты и особенности этого мира. Интересно, что иногда очень четко просматриваются определенные параллели с нашими странами, иногда же это не очевидно (может просто я не все поняла). Сам по себе роман довольно интересный, но от Урсулы Ле Гуин я ожидала чего-то большего, более серьезного что ли. Если бы я не знала кто автор, я бы никогда не поверила что это Ле Гуин. Если кто-то прочитала "Пересадку" было бы интересно выслушать ваше мнение. -------------------- Белых крыльев давно за спиною нет (Канцлер Ги)
|
|
|
08 January 2008, 21:48
|
|
Почти Писатель Местный 282 29.11.2005 13 858 0 |
Brisol, разрешите Вас поправить - это не роман, а сборник рассказов, хотя и связанных между собой (одна рассказчица, одна "отправная точка", по одному типу строится каждый сюжет). Ле Гуин часто так делает - в смысле, сборники рассказов выстраивает как одно цельное произведение.
Вот аннотация с ФантЛаба: Цитата 16 историй, отобранных Ле Гуин — 16 притч, написанных с остроумной, но серьезной сатирой. В этой безупречной прозе Ле Гуин ясным взглядом очерчивает элементы нашего мира: то, чем они были, чем они являются и чем могли бы стать... И отзыв оттуда же: Цитата Сей сборник включает в себя очень много различных тем. Социальных и актуальных: сны, генетика, история, психология и философия, тайны, светскость, бедность, времена года, непонимание и разобщённость, трудности перевода, архитектуру и строительство etc. Каждый рассказ уникален по тематике, антуражу и направленности. Целая галерея различных народов и народностей представлена в этом сборнике Ле Гуин, море различных описаний и характеристик. Всё продумано. Каждый рассказ даёт пищу для ума на целый спектр проблем. Хоть и назвал я множество тем основная - это тема путешествий по мирам параллельным. Благодаря Сите Дьюлип люди ожидающие в аэропорту своего рейса могут попутешествовать в другой мир, пожить там и осмотреться. Благо время в реальном мире и там течёт иначе. Ещё скажу, что это лучшее что выходило в ЗФ, в этом году.
|
|
|
08 January 2008, 23:11
|
|
Местный 4 30.12.2007 28 300 0 |
Цитата(Максим Фарбер @ 08 January 2008, 21:57) Ле Гуин часто так делает - в смысле, сборники рассказов выстраивает как одно цельное произведение. И не только рассказы. Романы она пишет по тому же принципу. Это несколько странно. Но своеобразно. |
|
|
16 October 2009, 14:48
|
|
Редкий читатель Местный 44 16.10.2009 50 155 2 |
Я читала "Пересадку" тоже. Чудная вещица, болше именно сатирическая местами и просто юморная, чем фантастическая, но какова фантазия! Я просто поражалась, как у писательницы в моменты ожидания, а рассказы скорее всего "складывались" при каких-то ожиданиях или когда руки заняты, а голова свободна, работает фантазия! Мне понравилось и как раз в "Пересадке" не надо напрягаться, читай и получай удовольствие!
-------------------- Дракон не может скрывать своё истинное могущество долго!
Оно умирает, если ни с кем своим могуществом не делиться! |
|
|