Вопрос, по "Запискам на семенах акации" |
|
Правила Литфорума Незнание не освобождает от ответственности. |
Об аварии на сервере |
С пистолетом и добрым словом можно добиться куда большего, чем просто с одним добрым словом
Аль Капоне
Вопрос, по "Запискам на семенах акации" |
28 February 2006, 13:58
|
|
Шреддер :)) ЦарKон 1 851 1.2.2006 Харьков 14 835 0 |
В "Записках на семенах акации" Ле Гуин была такая цитата из муравьиного языка - думаю, все помнят: "Ешьте яйца, вверх с королевой!" Юмор тут в том, что "вверх с" = "up with", что противоположно "down with" ("долой королеву!" - как объясняет ЛГ, текст именно это и означает. Верх и низ у муравьёв малость в этом смысле попутаны).
НО! "Down with" - это не "вниз с кем-то", это "вниз кого-то" (говорю как ч-к, закончивший ин.яз.) И вот как бы вы это перевели?... ЗЫ У меня 2 варианта: первый - просто "вверх королеву" (понятно, что противоположность - "долой"), и 2й - верх по-старинному "гора", "горка", значит, можно сказать: "горой королеву!!" -------------------- - А кто Маланью на тот свет отправил? Вы ей слабительного, а потом крепительного, а потом опять слабительного, она не выдержи да и помри...
(А. П. Чехов) |
|
|
08 February 2008, 16:29
|
|
Акула Пера Местный 1 065 26.6.2006 17 647 6 |
Долой королеву! - даешь королеву!
-------------------- 1. Мы с А.Стругацким не верим в объективное качество произведений искусства.
2. "Нет доводов, с помощью которых мыслимо убедить читателя, что один писатель велик, а другой незначителен, если не вообще бездарен".. (с) Франц Кафка.. 3. Переход на личности в беседе на отвлеченные темы с малознакомыми людьми является грубостью |
|
|