IPB

( | )

Rambler's Top100
Подписка на новости портала Цитадель Олмера
Правила Литфорума
Незнание не освобождает от ответственности.
Об аварии на сервере
Кольчуга не слишком хорошо защищает от стрелы, особенно, если та нацелена вам между глаз
Т.Пратчетт
20 V  < 1 2 3 4 > »   
Reply to this topicStart new topic
Гарпия
V
SteDi
28 April 2008, 1:27
#11


Почти Писатель
***

Местный
226
31.7.2007
Красноярск
25 501



  2  


А у нас в магазинах ничего нет. sad.gif Не доехали еще. Жду...


--------------------
Держим мир на кончиках пальцев,
Ты - Сатир и надо смеяться...
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Velena
28 April 2008, 8:39
#12


Королева Мечей
*****

Местный
1 911
8.5.2007
Долина цветущих яблонь
24 229



  8  


Ирина, я с вами не согласна. Аннотация должна помогать читателю как маяк – читает читатель аннотацию и видит - по мне книжка! В том-то и фокус что гарпия – умная, в университет принята, а не злобствует в порывах бури. Аннотация помогает выбрать книгу, и, прежде всего тем читателям кто с автором не знаком. Так что, всё правильно!

(Ирина, мне очень странно было читать Ваши посты… это Вы любительница сносок… huh.gif )


--------------------
Быть или не быть, для меня уже не вопрос.
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Irena
28 April 2008, 13:57
#13


Акула Пера
*****

Местный
1 831
18.4.2007
23 915



  0  


Velena, а при чем тут сноски?.. unsure.gif

Нет, аннотация, конечно, должна и все такое. Но, начав читать книгу, я увидела: текст построен так, что ждать-то мы КАКУЮ-ТО гарпию ждем, но все разговоры об альтернативном специалисте, о том, что кто-то странный принят в университет и прочее, с понятием гарпии не очень-то связываем. Очень-очень внимательный читатель будет разгадывать загадку, подозревать, искать ниточки - и при появлении гарпии скажет: "А, так я и знал!" Менее внимательный - будет удивлен. Но после аннотации получается по-другому: читаешь, отмечаешь - а, вот он, намек, и вот еще один - но на что намек, уже известно, загадки нет. Мне-то, с моей любовью вечно заглядывать в конец, ладно. Но по сути в данном случае аннотация получилась спойлером sad.gif


--------------------
И только кошка гуляет сама по себе,
и лишь по весне - с котом.
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Генри Лайон Олди
29 April 2008, 2:37
#14


Почти Писатель
***

Местный
265
6.8.2007
25 596



  5  


А вот подскажите нам, друзья...
Вот цитата из одного отзыва на "Гарпию":
"Приятная книга. Хотя меня в последнее время все сильнее царапают обороты типа "чистый, как слеза младенца" - там, где это явно не в пародийном смысле."
Вот цитата из романа "Гарпия":
"Астрал был чист, как слеза младенца. Эфир безмолвствовал."
Теперь внимание -- вопрос:
Каким образом надо читать книгу, чтобы оборот про "слезу младенца" был воспринят "явно не в пародийном смысле"? smile.gif
Фантастика, право слово...

Удачи!
Олди
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
котяра
29 April 2008, 2:42
#15


Старый стритовый пипл
****

Местный
326
21.2.2004
Даун Хаус
2 808



  0  


Ой, в чей огород камень. Хотя, наверняка, надумываю smile.gif


--------------------
Я самый плохой, я хуже тебя
Я самый ненужный, я гадость, я дрянь
ЗАТО Я УМЕЮ ЛЕТАТЬ!
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
MiKat
29 April 2008, 2:46
#16


Путаник
****

Местный
795
25.12.2006
Питер
21 769



  1  


А что, он использован там в пародийном смысле? В данном (да и в большинстве других случаев) это воспринимается как неудачное, заезженное сравнение. Штамп. И потому вызывает оскомину. Впрочем, "Гарпию" я пока не читал. Возможно, в контексте общего впечатления и стиля повествования, приведенная Вами фраза и расцветится всеми оттенками заложенной в нее иронии, но пока что она воспринимается именно как штамп.


--------------------
Я помню, что я знаю, что мне снится то, что помню и знаю, а знаю я до хрена и больше.

Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Генри Лайон Олди
29 April 2008, 2:57
#17


Почти Писатель
***

Местный
265
6.8.2007
25 596



  5  


Цитата(MiKat @ 29 April 2008, 8:07)
А что, он использован там в пародийном смысле? В данном (да и в большинстве других случаев) это воспринимается как неудачное, заезженное сравнение. Штамп.
*


Спасибо за ответ. Для того и спрашивали.
Вот теперь начинаем кое-что понимать...

Удачи!
Олди
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
MiKat
29 April 2008, 4:48
#18


Путаник
****

Местный
795
25.12.2006
Питер
21 769



  1  


Переоценили читателей? ;0)
Подождите реакции других посетителей, а то может я тут один такой ни во что не въезжающий :0)


--------------------
Я помню, что я знаю, что мне снится то, что помню и знаю, а знаю я до хрена и больше.

Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
eovinn
29 April 2008, 6:10
#19


Акула Пера
*****

Местный
1 065
26.6.2006
17 647



  6  


Ну я вот точно восприняла бы это как иронию.


--------------------
1. Мы с А.Стругацким не верим в объективное качество произведений искусства.
2. "Нет доводов, с помощью которых мыслимо убедить читателя, что один писатель велик, а другой незначителен, если не вообще бездарен".. (с) Франц Кафка..
3. Переход на личности в беседе на отвлеченные темы с малознакомыми людьми является грубостью
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Velena
29 April 2008, 8:47
#20


Королева Мечей
*****

Местный
1 911
8.5.2007
Долина цветущих яблонь
24 229



  8  


Цитата
Velena, а при чем тут сноски?.. 

Ирина, лично для меня, аннотация как сноска к целой книги.
Цитата(Генри Лайон Олди @ 29 April 2008, 9:18)
Спасибо за ответ. Для того и спрашивали.
Вот теперь начинаем кое-что понимать...

Удачи!
Олди
*

А я ничего не понимаю, я до этого места ещё не дочитала. Но к слову о младенцах: если учесть что все младенцы плачут от одного и того же, то “слезу младенца” можно считать константой постойного измерения! laugh.gif


--------------------
Быть или не быть, для меня уже не вопрос.
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post

20 V  < 1 2 3 4 > » 
Reply to this topicStart new topic

 

: · ·

· · ·

: 24 April 2024, 17:34Дизайн IPB
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru