IPB

( | )

Rambler's Top100
Подписка на новости портала Цитадель Олмера
Правила Литфорума
Незнание не освобождает от ответственности.
Об аварии на сервере
Владение русской орфографией - это как владение кунг-фу, настоящие мастера не применяют его без необходимости
Aniki
9 V   1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topic
Генри Лайон Олди, репортажи с презентаций книг
V
Андрона
13 March 2009, 22:55
#1


Леди Революция


Литературное Общество
3 014
22.7.2007
Москва
25 367



  15  


Размещаю (пытаюсь) репортаж с презентации книги "Механизм Пространства", проходившей в магазине "Библио-Глобус".






© фото А. Рачков / Spyglass



--------------------
Атланты держат небо на каменных руках

"Она порой в сети найдет такое..." - Bisey

База литературных семинаров
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Андрона
14 March 2009, 0:35
#2


Леди Революция


Литературное Общество
3 014
22.7.2007
Москва
25 367



  15  






© фото А. Рачков / Spyglass



--------------------
Атланты держат небо на каменных руках

"Она порой в сети найдет такое..." - Bisey

База литературных семинаров
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Эдвард
14 March 2009, 9:53
#3


Просто Эдвард


Избранный
6 409
10.11.2003
Волгоград
1 351



  2  


Очень интересные фотки. А письменный отчет будет? Стенограмма разговора?


--------------------

С пистолетом и добрым словом можно добиться куда большего, чем просто с одним добрым словом. Аль Капоне
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Андрона
14 March 2009, 13:41
#4


Леди Революция


Литературное Общество
3 014
22.7.2007
Москва
25 367



  15  


Будет. Только расшифровать надо. rolleyes.gif И еще одна иллюстрация будет. Но это пока секрет.



--------------------
Атланты держат небо на каменных руках

"Она порой в сети найдет такое..." - Bisey

База литературных семинаров
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Андрона
14 March 2009, 23:32
#5


Леди Революция


Литературное Общество
3 014
22.7.2007
Москва
25 367



  15  


***Вывешиваю первый кусочек пресс-конференции с презентации книги "Механизм пространства".
***Вопросы помечены буквой В, ответы инициалами Д.Г. или О.Л. По ходу проверки текста инициалы, там, где их нет, будут подставляться.
***В середине, по техническим причинам, выпал достаточно большой кусок. Но надеюсь, остальное позволит на нас не очень сердиться. smile.gif
Цитата

Пресс-конференция с презентации книги "Механизм пространства".

*** Д.Г. - Мы можем выступить с лекцией, кто мы такие – но вы это и так знаете. Что мы написали – но вы это точно знаете, поэтому – давайте вопросы, а?
*** В. - Я уверена, этот вопрос уже неоднократно задавали, тем не менее, хочется еще раз услышать: ваш псевдоним – очень интересный псевдоним. Сбивает с толку, почему именно западный…, но, может быть, вы немножечко поясните, расскажете предысторию, как вообще появилась эта идея?
*** Д.Г. - Да в общем-то запросто поясню. Я подозреваю, что, если тут есть наши постоянные читатели, они ответ на этот вопрос уже знают, ну а для остальных можно рассказать. На самом деле, когда мы только начали писать, и нас энное время, как и всех начинающих авторов, не печатали, а потом, наконец возникла перспектива первой публикации, причем еще не в сольной книге, - о таком еще только мечталось, - а в сборнике, так вот, мы попали в один сборник с Саймаком, Каттнером и Говардом. Вот, так с тех пор и живем. И, кроме того, что мы были в полной компании иностранцев, мы еще подумали, что с первого раза запомнить: «Дмитрий Громов и Олег Ладыженский» ни один нормальный человек не может. Если не очень нормальный – то со второго раза запомнит… Поэтому решили: хорошо Стругацким, у них одна фамилия, там, Дяченко – супруги, отец и сын Абрамовы, а мы не супруги, даже не брат и сестра, и не однофамильцы. Поэтому решили взять псевдоним один на двоих, просто вот: «Ол – Ди», Олег и Дима, было все очень просто. А «Г.Л.» - это когда уже потом подумали, что, наверное, какие-то инициалы надо добавить: «Громов-Ладыженский».
*** - Это не мы подумали, это нам издатель сказал. Говорит, что это за фамилия такая – Олди? Собачья кличка, а не псевдоним. Так что будьте любезны мне инициалы. Ну мы и взяли «Громов-Ладыженский», «Г.Л.». Получилось «Г.Л.Олди» . Потом выяснилось, что для какой-то библиотечной карточки, регистрационной какой-то бумажки нужно полное имя-отчество автора. Взяли «Генри Лайон», сделали на английский манер, взяли оформили согласно с фамилией, и все, с тех пор так оно и пошло.
*** - То есть мы пошутили, а оно прижилось.
*** - Кроме того, между прочим, мы и тогда уже не прятались, у нас на этой первой книжке, это был девяносто второй год, серия «Перекресток», выходил в Харькове первый том этой серии, так там в конце была расшифровка: копирайт Громов - Ладыженский, то есть как бы сверху стоял псевдоним, а внизу была расшифровка, и копирайт стоял на реальные фамилии.
*** - Мы всю жизнь так прячемся. Вот, видите, написано «Олди», а сзади фотографии и все паспортные данные. Это чтобы никто уже не промахнулся уже мимо, точно. Вот, собственно говоря, так этот псевдоним и возник. И вы не думайте, что если здесь написано «Громов и Ладыженский», так это не Олди.
***- Да, и если вы не будете спрашивать, нам совершенно нечего будет рассказывать. Будут вопросы? Поехали!
***В. - Как вам удается вдвоем работать?
*** Д.Г. - А, один из любимых вопросов! Дело в том, что нам его настолько часто задают… нет, мы ответим, никаких проблем, просто дело в том, что когда мы с Валентиновым написали книжку втроем, появился вопрос «как вы пишете втроем?», а после соавторства впятером, еще и с Дяченко, они тоже были. А на самом деле все достаточно просто. Когда первому кому-то из нас приходит в голову идея нового романа, или повести – неважно, когда она чуть-чуть поварилась в голове и приходит в выразимое словами состояние, он, тот, кому она стукнула в голову, идет к соавтору и делится оной идеей. После чего, если идея вдохновила и второго, чаще вдохновила, чем нет, тогда мы уже начинаем крутить ее со всех сторон, обсуждать…
***Обычно мы это делаем на ходу, бродим по городу, едва не попадая под машины, потому что в голове крутится, собственно говоря, новый сюжет, новая идея, ну как-то еще ни разу не попали, тьфу-тьфу. Ну в Харькове уже все знают, что если эти два придурка если ходят под машинами, значит, чего-то обсуждают. Их не надо трогать, в милицию или в дурку забирать не надо… Ну, если совсем плохая погода, сидим дома обсуждаем, а так по городу гуляем. Это может продолжаться самый минимум недели три, максимум дольше года. Начинаем проговаривать эту идею, какие-то новые варианты появляются, что-то отсекается, варится все это, потом, когда все уже более-менее сложилось, не то чтобы побуквенно, но уже есть общая концепция, чем закончим – мы финал знаем всегда. То есть, когда мы пишем, мы всегда знаем, чем мы закончим.
*** О.Л. - …то есть идея произведения сложилась, концепция тематического материала, сложились основные характеры персонажей, понятно, к чему мы идем, потому что нельзя писать роман, не зная, едешь ли из пункта А в пункт Б или в пункт С. То есть, финал я выясню по дороге. Вы согласитесь лечиться у стоматолога, который не знает заранее, будет он вам ставить пломбу или удалять зуб? А у писателей почему-то так бывает. Пишу, и вот не знаю, чем закончится. Автор, видите ли, не знает. Мы всегда знаем с самого начала, чем все закончится.
*** Д.Г. - Да, и будет ли это повесть, роман или ОЧЕНЬ большой роман на три тома, то есть хотя бы приблизительно, но объем мы должны знать. Можно на какую-то там долю варьироваться, но хотя бы будет это рассказ, повесть или роман, мы это знаем уже точно. Когда мы все это более или менее проговорили, основные, так сказать, ориентиры. расставлены, мы начинаем делить текст. То есть, скажем, я желаю писать эту главу, Олег эту, этот эпизод или этот. Не так часто, но когда бывает, что у нас два или больше главных героя, мы иногда делим и их сюжетные линии: один пишет от одного героя, другой от другого.
В. - А если одного героя писать вдвоем? (нрзб)
*** О.Л. - Мы давно отказались от этой практики. Объясню почему: когда одного и того же персонажа, зная его характер, пишут два разных человека, разных по темпераменту, привычкам, вкусам и разным другим вещам, - а мы сильно разные ребята, - персонаж получается объемнее, потому что мы же все противоречивы, но момент противоречивости все-таки лучше не писать… хотя были опыты, и не скажу, чтобы неудачные, но потом, в общем-то, перестали так делать. В самом деле, обоим интересно и того и другого попробовать.
***Д.Г. - Вот…и после этого садимся мы… мы живем в одном подъезде, друг над другом, машины у нас в локалку завязаны, в общем, садимся, и каждый свой фрагмент пишет, потом эти фрагменты гуляют по локалке, мы ими обмениваемся, чистим, редактируем стыкуем, затем следующий кусок… Когда большой кусок написали, главу или часть романа внутреннюю, мы делаем распечатку, на бумаге еще раз это все вычитываем, согласовываем, затем более подробно проговариваем следующую часть, снова садимся пишем, и вот так, пока не напишем. Примерно такая кухня.
*** В. - У меня не совсем по литературе вопрос. Как вы оцениваете российско-украинские отношения?
***О.Л. - О Господи! Сегодня полдня доставали… Ну что же вы тут в России все так на политике сдвинуты?! Как по мне, если человек нормальный, то политика его вообще интересовать не должна. Его должна интересовать его семья, его работа, его друзья. Когда вы не успели поговорить о литературе, а уже заговорили о российско-украинских взаимоотношениях, если не я их формирую, и не вы формируете, формирует их в первую очередь телевидение…
*** О.Л. - Вот мы приехали из Харькова, где были буквально вчера. Вот мы сейчас разговариваем с вами, москвичами. Вот они – российско-украинские отношения. Хорошие отношения? Вам нравятся? Вот и нам нравятся, вот пусть они такими и будут.

(продолжение следует)




--------------------
Атланты держат небо на каменных руках

"Она порой в сети найдет такое..." - Bisey

База литературных семинаров
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Генри Лайон Олди
15 March 2009, 13:45
#6


Почти Писатель
***

Местный
265
6.8.2007
25 596



  5  


Попробовали скачать фотографии. Интересно все-таки. smile.gif
Система нам отказала -- говорит, права не имеем. И доступа к такой функции. Хотя зашли, как зарегистрированные.
Андрона, если не сложно -- пришлите нам фото на наш е-мейл, для архивов. Несколько писем с аттачами.
Или расскажите, как качать фото с Вашего форума. А то система нас не любит.
Удачи!
Олди
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
beret
15 March 2009, 13:51
#7


Акула Пера


ЦарKон
1 208
19.11.2005
г. Санкт-Петербург
13 714



  2  


я тоже не сиог посмотреть(((((


--------------------
Совесть - вот судья нам и закон! © ансамбль ВДВ "Голубые береты"
РОНИН
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Olmer
15 March 2009, 13:57
#8


Активный Форумчанин
****

Admin
319
14.7.2003
Санкт-Петербург
425



  14  


Система вас всех полюбила smile.gif Вэлком.


--------------------
"Истинный мотив поди прознай-ка! Главные претензии странны: лидеру не нравится Незнайка в гордой роли символа страны. Может, он собою некрасив был, может, нарисован без любви — но по сути он не худший символ нынешней российской се ля ви. Не доносит, родичей не гробит, денег не ворует, наконец… Это наш такой российский хоббит, солнечного Мордора жилец". Дмитрий Быков.
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Генри Лайон Олди
15 March 2009, 14:41
#9


Почти Писатель
***

Местный
265
6.8.2007
25 596



  5  


Большое человеческое спасибо! smile.gif
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Андрона
15 March 2009, 14:44
#10


Леди Революция


Литературное Общество
3 014
22.7.2007
Москва
25 367



  15  


Вторая часть "марлезонского балета":
Цитата
Пресс-конференция с презентации книги "Механизм пространства". (продолжение).

****В. - Возвращаясь опять к литературе, что вам больше нравится, какая форма – малая, большая? Законченная – это все чудесно, но все равно вы отдаете чему-то предпочтение?
****- В смысле – читать или писать?
****В. - Писать, конечно.
**** Д.Г. - На самом деле, все очень просто. Бывает настроение выпить чашку кофе, а бывает настроение съесть полный обед. Вот приблизительно так же и с текстами. То есть идея рассказа обычно возникает как-то очень быстро, очень быстро проговаривается, а иногда вообще почти не проговаривается, потому что это коротенький рассказ, и пишется за два-три дня, вот из-за этого. Потом он может неделю шлифоваться – это уже другой вопрос – но пишется день-два. А роман – это действительно серьезная большая работа, подготовительная работа, долго обсуждается, долго пишется, и нельзя сказать, что лучше , что хуже – оно просто совершенно разное.
**** О.Л. - Это просто надо умело чередовать, как нагрузки на тренировке. Можно за первые двадцать минут двухчасовой тренировки убить человека, и он не встанет уже, ляжет на маты и скажет «Да ты что, с ума сошел?» Поэтому, скажем, закончив большой роман, роман эпический, который издается в трех томах, к которому два года готовились, полтора года писали, шесть дней в неделю по семь часов рабочих – после этого, если мы беремся, скажем, за повесть, она, как правило, небольшая. Между этими вещами мы пишем, как правило, несколько рассказов, не для того, чтобы отдохнуть, а для того, скажем, чтобы после марафона вдруг спуртовать, взять несколько коротких дистанций, но быстро.
****Д.Г. - Сменить темп.
****О.Л. - Да, сменить темп. И мы, как правило, сидим и прикидываем – что будем за чем писать. Не в смысле «зачем», а в смысле "за чем", «в каком порядке». Иначе можно загнуться. Если написать, скажем, три эпопеи подряд, то через три года наступит нервное истощение.
**** Д.Г. - Да, более того, мы знаем такие примеры из наших знакомых, коллег, когда человек действительно выкладывался, долго писал крупную форму, а потом приходилось серьезно поправлять здоровье, в первую очередь психику.
****О.Л. - Поэтому тут выбор стоит в дозировании нагрузок, именно так.
**** В. - А микрорассказы?
**** - У нас совсем «микро» в общем-то почти и нету – если имеется в виду на одну-две книжных странички, то у нас, может, таких пара-тройка и есть всего-то.
**** - Кстати, еще одно по поводу рассказов. Вот сколько писал рассказ – столько же, а то и дольше, надо его дорабатывать. И никогда иначе не получается.
**** - Причем, с романом это несколько иначе. Просто роман дорабатывается по ходу дела: то есть написал фрагмент и несколько раз… вот, написал, допустим, я, посмотрел соавтор Олег, потом сверку просмотрел еще раз я, и потом, когда мы сделали, скажем, главу, еще раз вернулись и просмотрели. И потом, когда сделали часть, и потом две вычитки романа целиком. Это все происходит как бы последовательно-параллельно. Поэтому, скажем, если мы писали полгода роман, это не значит, что потом его три года надо вычитывать.

**** О.Л. - Кстати, очень смешно читать иногда в интервью каком-нибудь: автор сначала вчерне пишет роман, а потом его редактирует. Я, как профессиональный театральный режиссер с приличным опытом, скажу: нельзя поставить спектакль, а потом его дорабатывать. Такого не бывает. Нельзя построить дом, а потом его… редактировать. Уже, извините, нагрузка рассчитана, понимаете? На колонны, на сваи… Он рухнет. Поэтому, если работаешь с романом, он дорабатывается все время, ежедневно, по двадцать раз. Мы как минимум делаем три-четыре вычитки с бумаги. Мы тратим много пачек бумаги – с экрана не все видно.
**** Д.Г. - А про микрорассказы – если тут будет Святослав Логинов, лучше спросить у него. Он их много написал.
**** В. - А вот, скажем, «Ступень»?
**** Д.Г. - Ну какой же это микрорассказ? Нормальный, полноценный рассказ.
**** В. - А «Волна»? А «Я сохраняю покой»?
**** Д.Г. - А когда это было? Извиняюсь, это был тысяча девятьсот девяностый год, мои сольные рассказы. Всей технологии – стукнула в голову короткая идея, сел и написал. Но это было двадцать лет назад.
**** В. - В одном из ваших интервью вы упоминали, что в девяностых годах профессионально занимались переводами, когда был первый вал публикаций западной фантастики. И меня, как начинающего переводчика, волнует вот что – по этому поводу я уже успел получить «мешок тапок». Английский язык по сравнению с русским все-таки несколько бедноват и малоэмоционален…
****- Это не совсем так, или даже совсем не так.
**** В. - Мне, по крайней мере, так показалось по тому тексту, с которым я сейчас работаю…
**** - В нем другие выразительные средства.
**** - Дело в том, что это зависит от автора, очень сильно. Сравните тексты, скажем, Брэдбери, Желязны, Кинга, Саймака и, допустим, Хемингуэя. Совершенно разная палитра выразительных средств, совершенно разный язык. Если, к примеру, Хемингуэй намеренно пишет достаточно, скажем, не очень большим набором слов, его вечные повторы «Сказал этот, сказал тот» - «he sayed», он специально не вставляет ремарки типа «он прокричал, улыбнулся, прошептал» и так далее…

( продолжение следует)




--------------------
Атланты держат небо на каменных руках

"Она порой в сети найдет такое..." - Bisey

База литературных семинаров
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post

9 V   1 2 3 > » 
Reply to this topicStart new topic

 

: · ·

· · ·

: 28 March 2024, 17:47Дизайн IPB
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru