IPB

( | )

Rambler's Top100
Подписка на новости портала Цитадель Олмера
Правила Литфорума
Незнание не освобождает от ответственности.
Об аварии на сервере
На луке Фолко было написано эльфийское слово из трех рун, смысл которого был давно утрачен...
(Из Анекдотов)
 
Reply to this topicStart new topic
Украина и кино
V
Мифус
10 August 2011, 19:12
#1


Акула Пера


Литературное Общество
1 459
11.12.2007
Санкт-Петербург
27 942



  4  


Интересует меня такая тема. Смотря новости, все чаще вижу и слышу - запрет русского языка в кинофильмах.
Несмотря ни на что, анти-российская политика продолжается и вот, уже первый пострадавший - город Севастополь, где все фильмы, что показывают в кинотеатрах не переводят на русский, а только на украинский.
Точнее как сказать - власти запретили закупать фильмы уже переведенные на русский язык, но не запрещают этого делать в своей стране ( несколько кинотеатров уже поплатились со самопальный перевод).
А сами хлопцы почему-то не хотят переводить всю эту бадягу - видимо только за хорошие бабки.

И теперь, в залах сидят по 3-4 человека, пытающихся понять что говорят с экрана и уже возвращаются к советским временам, организую кино-просмотры в домах и квартирах фильмов на русском языке.

Что будет дальше? запретят переводить книги, журналы и прочее? мне кажется, ничего хорошего из этого не выйдет, особенно для жутко нестабильной Украины.


--------------------
Нельзя сказать человеку: "Ты можешь творить. Так давай, твори". Гораздо вернее подождать, пока он сам не скажет: "Я могу творить, и я буду творить, хотите вы этого или нет". (А. Азимов)
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Креата_Хомялана
10 August 2011, 19:14
#2


Почти Писатель
***

Местный
275
20.7.2011
51 969



  2  


Это какая-то очень не новая тема, знаете ли.
Привыкли.
И очереди за билетами и полные залы все есть.
Только с первых минут любого сеанса по залу прокатывается гул недовольных голосов... "Оу... нет, опять на украинском" ...
И все.
Спустя несколько минут все смотрят молча.


--------------------
Кабаки и бабы доведут до цугундера.
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Мифус
10 August 2011, 19:23
#3


Акула Пера


Литературное Общество
1 459
11.12.2007
Санкт-Петербург
27 942



  4  


Цитата(Креата_Хомялана @ 10 August 2011, 20:14) *
Это какая-то очень не новая тема, знаете ли.
Привыкли.
И очереди за билетами и полные залы все есть.
Только с первых минут любого сеанса по залу прокатывается гул недовольных голосов... "Оу... нет, опять на украинском" ...
И все.
Спустя несколько минут все смотрят молча.

Ну я и не говорил что новая wink.gif
Просто в последнее время все чаще мелькают такие новости, да знакомые жалуются.

Так а предупреждений нет, на каком языке будет? и вообще, как к этому люди относятся, многие ли не понимают речь?


--------------------
Нельзя сказать человеку: "Ты можешь творить. Так давай, твори". Гораздо вернее подождать, пока он сам не скажет: "Я могу творить, и я буду творить, хотите вы этого или нет". (А. Азимов)
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Креата_Хомялана
10 August 2011, 19:26
#4


Почти Писатель
***

Местный
275
20.7.2011
51 969



  2  


Новости у вас мелькают. У нас это реально не новость и вопросов даже не возникает.
Везде пишут в скобочках (укр.) и все.
Иногда наши(одесские) кинотеатры берут русские фильмы, на которые Украина не делала дубляж. Мало копий.
Примерно раз в два месяца такое случается.
Взрослые понимают речь. Дети до 7-8 лет на мультиках нихрена не понимают. Обидно до слез, что приходится все объяснять и переводить ребенку по ходу фильма.


--------------------
Кабаки и бабы доведут до цугундера.
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Мифус
10 August 2011, 19:32
#5


Акула Пера


Литературное Общество
1 459
11.12.2007
Санкт-Петербург
27 942



  4  


Цитата(Креата_Хомялана @ 10 August 2011, 20:26) *
Новости у вас мелькают. У нас это реально не новость и вопросов даже не возникает.
Везде пишут в скобочках (укр.) и все.
Иногда наши(одесские) кинотеатры берут русские фильмы, на которые Украина не делала дубляж. Мало копий.
Примерно раз в два месяца такое случается.
Взрослые понимают речь. Дети до 7-8 лет на мультиках нихрена не понимают. Обидно до слез, что приходится все объяснять и переводить ребенку по ходу фильма.

А отмены такого, так сказать, режима не намечается?


--------------------
Нельзя сказать человеку: "Ты можешь творить. Так давай, твори". Гораздо вернее подождать, пока он сам не скажет: "Я могу творить, и я буду творить, хотите вы этого или нет". (А. Азимов)
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
milanika
10 August 2011, 21:04
#6


Оц-тоц-перевертоц, Бабушка здорова!
*****

Местный
1 710
28.7.2010
Одесса
51 034



  16  


Мифус, с приходом Яныка были какие-то попытки... но видно ничем и не кончилось. Те, кто взяли этот бизнес озвучки в свои руки уже его не отдаст.


--------------------

— У женщины должна работать вся голова, а не только слезные железы...
— «Как-то он не концептуально пробежал.» Да пошел ты в жопу, сам так пробеги....
.

Я на СИ - читать и плакать )))
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
HaDroN
30 December 2011, 5:05
#7





Местный
16
30.12.2011
Украина,Киев
53 759



  0  


Что вас не устраивает?Я считаю что в Украине в кинотеатрах должен быть ТОЛЬКО украинский язык!


--------------------
...Жизнь слишком важна, чтобы рассуждать о ней серьезно.
Оскар Уайльд
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Valter
30 December 2011, 7:44
#8


Акула Пера
*****

Модератор
3 282
9.3.2007
23 219



  13  


Цитата(Мифус @ 10 August 2011, 20:12) *
Интересует меня такая тема. Смотря новости, все чаще вижу и слышу - запрет русского языка в кинофильмах.
Несмотря ни на что, анти-российская политика продолжается и вот, уже первый пострадавший - город Севастополь

Странно, а чего там все так плохо-то? Вроде ж Янукович- это более или менее не антироссийский человек? По крайней мере, еще во времена Ющенко мы Януковича здорово поддерживали и все прочее... Стал президентом и начал воротить морду, что ли? dry.gif


--------------------
Прогресс - навроде стада свиней. Так и надо на этот прогресс смотреть, так его и следует оценивать. Как стадо свиней, бродящих по гумну и двору. Факт существования стада приносит сельскому хозяйству выгоду. Есть рульки, есть солонина, есть холодец с хреном. Словом - польза! А посему нечего нос воротить потому, мол, что всюду насрано.

Ярпен Зигрин (Анджей Сапковский, "Владычица озера")
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
« · Кино · »
 

Reply to this topicStart new topic

 

: · ·

· · ·

: 29 March 2024, 15:03Дизайн IPB
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru