IPB

( | )

Rambler's Top100
Подписка на новости портала Цитадель Олмера
Правила Литфорума
Незнание не освобождает от ответственности.
Об аварии на сервере
Не вдаваясь в тематику спора (к сожалению ваши дебаты охладили мой интерес к ней)...
тема "Есть ли Бог"

Аластриэль
 
Reply to this topicStart new topic
Украина и кино
V
Мифус
10 August 2011, 19:12
#1


Акула Пера


Литературное Общество
1 459
11.12.2007
Санкт-Петербург
27 942



  4  


Интересует меня такая тема. Смотря новости, все чаще вижу и слышу - запрет русского языка в кинофильмах.
Несмотря ни на что, анти-российская политика продолжается и вот, уже первый пострадавший - город Севастополь, где все фильмы, что показывают в кинотеатрах не переводят на русский, а только на украинский.
Точнее как сказать - власти запретили закупать фильмы уже переведенные на русский язык, но не запрещают этого делать в своей стране ( несколько кинотеатров уже поплатились со самопальный перевод).
А сами хлопцы почему-то не хотят переводить всю эту бадягу - видимо только за хорошие бабки.

И теперь, в залах сидят по 3-4 человека, пытающихся понять что говорят с экрана и уже возвращаются к советским временам, организую кино-просмотры в домах и квартирах фильмов на русском языке.

Что будет дальше? запретят переводить книги, журналы и прочее? мне кажется, ничего хорошего из этого не выйдет, особенно для жутко нестабильной Украины.


--------------------
Нельзя сказать человеку: "Ты можешь творить. Так давай, твори". Гораздо вернее подождать, пока он сам не скажет: "Я могу творить, и я буду творить, хотите вы этого или нет". (А. Азимов)
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Креата_Хомялана
10 August 2011, 19:14
#2


Почти Писатель
***

Местный
275
20.7.2011
51 969



  2  


Это какая-то очень не новая тема, знаете ли.
Привыкли.
И очереди за билетами и полные залы все есть.
Только с первых минут любого сеанса по залу прокатывается гул недовольных голосов... "Оу... нет, опять на украинском" ...
И все.
Спустя несколько минут все смотрят молча.


--------------------
Кабаки и бабы доведут до цугундера.
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Мифус
10 August 2011, 19:23
#3


Акула Пера


Литературное Общество
1 459
11.12.2007
Санкт-Петербург
27 942



  4  


Цитата(Креата_Хомялана @ 10 August 2011, 20:14) *
Это какая-то очень не новая тема, знаете ли.
Привыкли.
И очереди за билетами и полные залы все есть.
Только с первых минут любого сеанса по залу прокатывается гул недовольных голосов... "Оу... нет, опять на украинском" ...
И все.
Спустя несколько минут все смотрят молча.

Ну я и не говорил что новая wink.gif
Просто в последнее время все чаще мелькают такие новости, да знакомые жалуются.

Так а предупреждений нет, на каком языке будет? и вообще, как к этому люди относятся, многие ли не понимают речь?


--------------------
Нельзя сказать человеку: "Ты можешь творить. Так давай, твори". Гораздо вернее подождать, пока он сам не скажет: "Я могу творить, и я буду творить, хотите вы этого или нет". (А. Азимов)
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Креата_Хомялана
10 August 2011, 19:26
#4


Почти Писатель
***

Местный
275
20.7.2011
51 969



  2  


Новости у вас мелькают. У нас это реально не новость и вопросов даже не возникает.
Везде пишут в скобочках (укр.) и все.
Иногда наши(одесские) кинотеатры берут русские фильмы, на которые Украина не делала дубляж. Мало копий.
Примерно раз в два месяца такое случается.
Взрослые понимают речь. Дети до 7-8 лет на мультиках нихрена не понимают. Обидно до слез, что приходится все объяснять и переводить ребенку по ходу фильма.


--------------------
Кабаки и бабы доведут до цугундера.
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Мифус
10 August 2011, 19:32
#5


Акула Пера


Литературное Общество
1 459
11.12.2007
Санкт-Петербург
27 942



  4  


Цитата(Креата_Хомялана @ 10 August 2011, 20:26) *
Новости у вас мелькают. У нас это реально не новость и вопросов даже не возникает.
Везде пишут в скобочках (укр.) и все.
Иногда наши(одесские) кинотеатры берут русские фильмы, на которые Украина не делала дубляж. Мало копий.
Примерно раз в два месяца такое случается.
Взрослые понимают речь. Дети до 7-8 лет на мультиках нихрена не понимают. Обидно до слез, что приходится все объяснять и переводить ребенку по ходу фильма.

А отмены такого, так сказать, режима не намечается?


--------------------
Нельзя сказать человеку: "Ты можешь творить. Так давай, твори". Гораздо вернее подождать, пока он сам не скажет: "Я могу творить, и я буду творить, хотите вы этого или нет". (А. Азимов)
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
milanika
10 August 2011, 21:04
#6


Оц-тоц-перевертоц, Бабушка здорова!
*****

Местный
1 710
28.7.2010
Одесса
51 034



  16  


Мифус, с приходом Яныка были какие-то попытки... но видно ничем и не кончилось. Те, кто взяли этот бизнес озвучки в свои руки уже его не отдаст.


--------------------

— У женщины должна работать вся голова, а не только слезные железы...
— «Как-то он не концептуально пробежал.» Да пошел ты в жопу, сам так пробеги....
.

Я на СИ - читать и плакать )))
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
HaDroN
30 December 2011, 5:05
#7





Местный
16
30.12.2011
Украина,Киев
53 759



  0  


Что вас не устраивает?Я считаю что в Украине в кинотеатрах должен быть ТОЛЬКО украинский язык!


--------------------
...Жизнь слишком важна, чтобы рассуждать о ней серьезно.
Оскар Уайльд
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
Valter
30 December 2011, 7:44
#8


Акула Пера
*****

Модератор
3 282
9.3.2007
23 219



  13  


Цитата(Мифус @ 10 August 2011, 20:12) *
Интересует меня такая тема. Смотря новости, все чаще вижу и слышу - запрет русского языка в кинофильмах.
Несмотря ни на что, анти-российская политика продолжается и вот, уже первый пострадавший - город Севастополь

Странно, а чего там все так плохо-то? Вроде ж Янукович- это более или менее не антироссийский человек? По крайней мере, еще во времена Ющенко мы Януковича здорово поддерживали и все прочее... Стал президентом и начал воротить морду, что ли? dry.gif


--------------------
Прогресс - навроде стада свиней. Так и надо на этот прогресс смотреть, так его и следует оценивать. Как стадо свиней, бродящих по гумну и двору. Факт существования стада приносит сельскому хозяйству выгоду. Есть рульки, есть солонина, есть холодец с хреном. Словом - польза! А посему нечего нос воротить потому, мол, что всюду насрано.

Ярпен Зигрин (Анджей Сапковский, "Владычица озера")
Go to the top of the page
Вставить ник
+Quote Post
« · Кино · »
 

Reply to this topicStart new topic

 

: · ·

· · ·

: 28 March 2024, 11:50Дизайн IPB
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru