Navajero - Прятки, Проект 100 |
|
Правила Литфорума Незнание не освобождает от ответственности. |
Об аварии на сервере |
Я стал более, знаете, злой. Злой в добром понимании этого слова.
Леонид Кучма
Navajero - Прятки, Проект 100 |
30 July 2011, 11:05
|
|
Великий повар-самурай Гранд ЦарKона 5 934 24.10.2006 11 измерение 20 254 34 |
-------------------- |
|
|
30 July 2011, 12:50
|
|
Акула Пера Местный 4 145 21.3.2006 15 688 9 |
Спасибо ! Очень даже прилично готично.
В качестве редактуры такие мелочи Земля мертвецов-э ,ну её .Лучше- кладбищенская землица , а то смысл не по делу раздваевается. Не выгрызайте кадык у лучшей подруги ( кадык вторичный половой признак самца гуманоеда ?) Создать атмосферу старой доброй Англии вам удалось лучше чем напугать или описать отвратительные ужасы. Магия идеалогически верно и интересно подана , успеха. |
|
|
06 August 2011, 9:53
|
|
Аl'тернативный ЦарKон 471 4.2.2009 48 409 0 |
Приветствую.
Довольно "ровная" и убедительная получилась стилизация с интригой чисто английского мистического детектива. Всё было бы просто замечательно, если бы не некоторая нарочитость, искуственность в привязывании к теме конкурса Из огрех текста я заметил разве что Цитата обжигающе-крепкий чай либо обжигающе-горячий, либо крепкий, но не чай. Если это намёк на что-то "горячительное" (и в данной ситуации вполне логичное ), то он слегка выбивается из вычурного стиля повествованияИ ещё Цитата – Скорее, Червивая, – поправила Сьюзен, Имя девушки впервые появляется на полстраницы ниже этого фрагмента Удачи -------------------- Не по трупам своих лучших представителей, а по следам могучих машин и точнейших приборов должно идти человечество к господству над природой.
Аркадий СТРУГАЦКИЙ, Борис СТРУГАЦКИЙ - ШЕСТЬ СПИЧЕК |
|
|
06 August 2011, 13:33
|
|
Читатель Местный 73 6.8.2011 52 163 0 |
Настоящая готика. Фантастики нет. Написано идеально - на фоне великолепного языка и стиля, мелкие, случающиеся, огрехи, царапают особенно ярко - что простилось бы иному писателю, в Вашем произведении цепляет. Избавляйтесь от них.
Не являюсь поклонником подобного жанра, и рассказ с точки зрения личного восприятия скорее не понравился. Но мастерство написания тем не менее не могу не отметить. Отлично. Думаю при непредвзятом судействе - Вы будете одним из лучших. С уважением, Райн. -------------------- |
|
|
07 August 2011, 0:41
|
|
Местный 10 2.8.2011 52 099 0 |
Настоящая готика. Фантастики нет. В смысле? Фантастика - не что иное как творческий метод, и как показывает нам история, в готической литературе ему всегда находилось место. Что касается самого рассказа. Очень хорошая работа, правда, с некоторыми промашками (см. пост тов. Al Strelok) и парой досадных опечаток, вроде Цитата ... дом уже казалось едва знакомым и Цитата ...Пала берёт его образ (были и другие, но эти самые заметные).Понравилось внимание к деталям, в частности момент, когда Дуэйн заметил пыль на крыльце (а потом пыль эта всплыла в сюжете). Ну и я очень обрадовался использованию слова "аколит" (люблю я его, а в текстах нахожу редко). Спасибо Вам! Удачи! С уважением, AbsoLooser |
|
|
13 August 2011, 22:02
|
|
Местный 15 29.7.2011 52 044 0 |
Большое спасибо всем за комментарии!
Авторы извиняются за досадные опечатки и ляпы, о которых здесь было сказано, и признают это своим недосмотром при последней вычитке. Нам бы не хотелось, чтобы кто-то решил, что мы отнеслись к рассказу безответственно - оправдываться не хочется, но мы очень спешили с написанием и редактурой, поэтому упустили несколько важных деталей. |
|
|
21 August 2011, 15:44
|
|
Читатель Местный 146 22.7.2011 между прошлым, будущим и никогда не происходившим 51 991 0 |
Здравствуйте, отзыв от автора рассказа миллиард вольт в подарок
На что может пойти брат, когда его сестру прокляли? Смотря, как сильно ее любит. В данном случае он любит очень сильно, настолько, что готов изменить своим принципам, забыть о человечности и стать… таким же чудовищем, как и ее недоброжелатели. Не совсем понятна концовка, как-то неизящно окончилось, такое ощущение, что САМЫЙ главный разговор у ГГ впереди. Это несколько портит впечатление от целостности повествования. Тоже непонятно почему члены клуба не нашли сходства между близняшками и так свободно впустили героя в клуб. И еще одно – у вас показана сцена, когда одна женщина вырезает кадык своей подруге. Я так понимаю, она не совсем подруга, скорее друг?) -------------------- Жизнь - слишком серьезная штука, чтобы говорить о ней всерьез. О. Уайлд
|
|
|
21 August 2011, 21:28
|
|
Местный 15 29.7.2011 52 044 0 |
Мы так понимаем, что кадык - самый спорный момент в рассказе...
Всех, у кого он (момент и кадык) вызвал сомнения, мы спешим разубедить - у женщин _есть_ кадык (это же хрящ)! Но выступает и виден он ТОЛЬКО у мужчин. Если рядом с вами есть существо женского пола, можете пощупать у существа шейку с его позволения - уверяем, кадык там найдется... рано или поздно. (совсем уж неверующие могут справиться в Википедии). to mr.D Спасибо за отзыв. Первый абзац абсолютно точно выражает то, что авторы хотели сказать и показать этим произведением. По поводу прочих, кроме кадыка, спорных моментов... Разнополые близнецы, насколько знают авторы на личном опыте (не раз повстречав в жизни таких вот близнецов) - они отнюдь не идентичны. Иногда даже нельзя угадать, что они вообще родственники (виной всему - пресловутая разница в строении мужского/женского тела, типа лица, разреза глаз). Насчет концовки. Рассказ кончился там, где он кончился. Это самое что ни на есть завершение истории Дуэйна Уайтвуда. И начало совсем другой истории, которую авторы рассказывать, пожалуй что, не хотят. По поводу изящности - оставим это субъективным впечатлениям; концовка - единственный кусок рассказа, который не редактировался и не менялся в процессе правки. |
|
|
23 August 2011, 1:36
|
|
Редкий читатель Местный 54 3.8.2011 52 133 0 |
Автор рассказа «Прятки» создает неповторимую атмосферу викторианской Англии: декорации исполненные в холодных тонах, на фоне которых – разворачиваются загадочные события… За тайной скрывается тайна…
Язык и стиль меня как читателя тоже порадовали. Насколько же здорово написано! Правда под конец встречается много ляпов, но общего впечатления это – не портит... Интересна тема распада личности. Я с грустью наблюдал, как душа и сама личность Дуэйна сгорает на костре мести и черной магии. К концу рассказа от того, что было когда-то Дуэйном Уайтвудом остается лишь пепел, из которого восстает жестокий Палач… Благородный молодой человек, любящий брат стал хитрым убийцей, для которого все средства – хороши.. В его арсенале: предательство, обман, кровавые ритуалы… Он –параноик одержимый жаждой мести… В общем распад личности автор описал блестяще. Следя за судьбой героя, читатель волей-неволей начинает сопереживать… Это настоящая победа автора! |
|
|
23 August 2011, 12:17
|
|
Редкий читатель Местный 50 11.7.2011 Житомир (Украина) 51 918 0 |
Я не истина последней инстанции, потому стоит учитывать, что все написанное мною – скромное ИМХО. Могу ошибиться, могу не понять. Абсолютно уверены в своей правоте только бездарные критиканы.
Здравствуйте, Автор. Очень приятно видеть во втором туре рассказ из моего топа голосования. В рассказе есть четкая композиция, на конкурсе это редкость. Сюжет походит больше на мистический детектив, чем на фантастику. Понравился именно более-менее грамотный язык, что на конкурсе тоже редкость. Чтобы оправдать звание критика, сделаю кое-какие замечания по поводу языка. «Солнце не проделало и половины дневного пути, когда Дуэйн Уайтвуд вернулся домой.» - громоздко. То, что путь Солнца по небу называется дневным, читателю сообщать не нужно. Если уже и начинать так, то попроще – «…Солнце еще не достигло полудня/зенита…». Но тут напрашиваются вопросы. А ГГ планировал вернуться позже? Это не придирка. Просто противопоставление времени суток и действий наталкивают на левые рассуждения. «Но для того, кто вернулся из долгого, растянувшегося на пять лет путешествия по отдалённым уголкам Ойкумены, дом уже казалось едва знакомым.» - а для того, кто вернулся с десятилетней экпедиции на Марс, дом покажется родным. Неверная логическая связка между действиями и описаниями. Тут разделяется личность ГГ с каким-то «тем, кто вернулся из долгого, растянувшегося на пять лет путешествия». Нужно конкретизировать. «Дуэйн отпустил коляску, поставил чемоданы на землю, положил руку на прихотливо извитые прутья ограды и закрыл глаза.» - явный перебор с глаголами. «Она оказалась... соленой. Более того, эти крупинки и были солью.» - «Соль…» - в изумлении прошептал ГГ. Как-то так Повторюсь, мои замечания всего лишь Имхо. Желаю Автору удачи и творческих успехов. -------------------- Вячеслав Лазурин - Сирены
http://www.litkreativ.ru/index.php?m=works&nr=544 |
|
|