- - -
О грамотности
LitForum - Беседы о литературе > Культура, Общество и Мы > Гуманитарные науки
starcom2
В последнее время все чаще замечаю низкий уровень грамотности у окружающих! И это касается не только молодежи, но и взрослых, вроде бы, образованных людей!
мне, как человеку, уважающему родной язык, это не нравится! а что думаете вы?
хакен кройц
Флудить особо не о чем.
Нпр.берлинский диалект не признак неграмотности говорящего на диалекте.На королевском английском говорят ,в основном, те кому это по службе положено и оплачено .
Лишь бы не матом , biggrin.gif и неча "рязанских" смущать ИМХО диалекты не портят язык.Портят СМИ выражениями типа- адекватная дорожная карта правоохренителя.
Тореас
Цитата
Портят СМИ выражениями типа- адекватная дорожная карта правоохренителя

или "незаконное бандформирование"
хакен кройц
Грамотные канцеляристы самые вредные из носителей ."Самопровозглашённая республика". Не понимают о чём говорят.
starcom2
интересный холивар начинается!
как бы имелись ввиду не диалекты (родное, все таки) и проф. лексикон (положено, как никак), а знание лит-го языка и письменная грамотность!
хакен кройц
Цитата(starcom2 @ 29 August 2011, 20:11) *
интересный холивар начинается!
как бы имелись ввиду не диалекты (родное, все таки) и проф. лексикон (положено, как никак), а знание лит-го языка и письменная грамотность!

А судьи кто?
На диалекте и писать не грех.Всегда писали на диалектах.
Принять критику от особы выражающейся как актёр МХАТа нужно. Они ж вымерли .
Имел честь быть знакомым с некой дамой , полностью расово грамотной.Но в моих скромных мнениях её постоянное карочьватсон есть замена мата. Пани хочется вставить матюк, душа плебейская требует, но культура не позволяет. И матерится подруга убого и постоянно укороченными ватсонами.
VaDeem
[code][/code]
Цитата(хакен кройц @ 29 August 2011, 20:30) *
Цитата(starcom2 @ 29 August 2011, 20:11) *
интересный холивар начинается!
как бы имелись ввиду не диалекты (родное, все таки) и проф. лексикон (положено, как никак), а знание лит-го языка и письменная грамотность!

А судьи кто?
На диалекте и писать не грех.Всегда писали на диалектах.
Принять критику от особы выражающейся как актёр МХАТа нужно. Они ж вымерли .
Имел честь быть знакомым с некой дамой , полностью расово грамотной.Но в моих скромных мнениях её постоянное карочьватсон есть замена мата. Пани хочется вставить матюк, душа плебейская требует, но культура не позволяет. И матерится подруга убого и постоянно укороченными ватсонами.


Грамотность, разумеется, необходима. Дисциплина языка, как письменного, так и устного, суть проявление в том числе и дисциплины разума, его высокой организованности. К сожалению в деловой переписке регулярно встречается либо скачанный шаблон, либо же банальное неумение ясно выразить свою мысль.

"Карочьватсон" напомнил мне об одном из развлечении на переговорах - выделять слова-паразиты в речи собеседников и/или оппонентов. Часто это помогает понять о чем именно хотел сказать собеседник, но предпочел бы промолчать smile.gif Ну и "приемы" НЛП, применяемые массово, звучат забавно.
Например, возьмем маасковские любимые слова: Собеседник заканчивает каждое свое утверждение "Да?". А еще я обожаю "На самом деле...".
tolkiendil
Цитата(хакен кройц @ 29 August 2011, 22:30) *
А судьи кто? [...] Принять критику от особы выражающейся как актёр МХАТа нужно. Они ж вымерли .

___Разве человеку не должно быть всё равно, КТО СУДЬИ, если он действительно безграмотно пишет? Какая, в сущности, разница, кто указует тебе на ошибку - именитый МХАТовский актёр или мимо проползающий бомж - если ты действительно ошибся? Конечно, в ответ на замечание невежда всегда может сказать: "На себя посмотри!", но перестанет ли он после этого быть невеждой?

Цитата(хакен кройц @ 29 August 2011, 22:30) *
Имел честь быть знакомым с некой дамой , полностью расово грамотной.Но в моих скромных мнениях её постоянное карочьватсон есть замена мата. Пани хочется вставить матюк, душа плебейская требует, но культура не позволяет. И матерится подруга убого и постоянно укороченными ватсонами.

___Кажется, господа, мы путаем грамотность (степень владения навыками письма и чтения) и общий уровень культуры. Если твоя подруга, Хакен, правильно пишет и произносит своё "короче, Ватсон", то её нельзя назвать неграмотной в строгом смысле этого слова. Другое дело, что у неё бедный словарный запас и очевидная страсть к эвфемизмам. Думаю, по-настоящему культурен не тот человек, кто заменяет матерное слово чем-либо, а тот, у кого в принципе не возникает желания его (матерное слово) использовать. А если "душа плебейская требует, но культура не позволяет", то это обыкновенный снобизм.
хакен кройц
Цитата(tolkiendil @ 30 August 2011, 17:40) *
___Кажется, господа, мы путаем грамотность (степень владения навыками письма и чтения) и общий уровень культуры. А если "душа плебейская требует, но культура не позволяет", то это обыкновенный снобизм.

Спасибо , сэр Tolkiendil ,доступнее сформулировал.
Грамотность не показатель уровня кльтуры носителя и может переходить в снобизм. Грамотность хороша и полезна как калиграфия , придавать ей большее значение чем она того заслуживает не стоит.
В США возможны южный вариант правильного написания , условный Луизинанский или новофранцузский , западный и колониальный- британский.
Русская орфография менее вариативна .Причины можно обсуждать.

Нормы создаются авторитетами , Иван IV был авторитет ,Пушкин- автоитет. Пишущие тексты для русоСМИ, в большинстве своём, не авторитеты.
хакен кройц
В качестве иллюстрации .
ряпдок квуб ен жанев лдя тячине саткет .
Верно для примитивных текстов.
ММАА ЫМАЛ УРМА
tolkiendil
Цитата(хакен кройц @ 30 August 2011, 20:18) *
Грамотность хороша и полезна как калиграфия , придавать ей большее значение чем она того заслуживает не стоит.

___По-твоему, Хакен, соблюдение правил орфографии в том же Интернете уже неактуально?

Цитата(хакен кройц @ 01 September 2011, 17:56) *
ряпдок квуб ен жанев лдя тячине саткет . [...]
ММАА ЫМАЛ УРМА

___Боюсь прослыть тёмным человеком, но всё же спрошу: что это? rolleyes.gif

___P. S. Чрезвычайно любопытны результаты опроса. Целых три человека выбрали третий вариант ответа, причислив себя тем самым к граммар-наци, хотя среди тех, кто отписался в теме, я таковых не наблюдаю. Неужели бывают латентные лингвофашисты? Интригует и сама формулировка: "Я граммар-наци, но языком владею не очень хорошо, с чем пытаюсь бороться". Это типа "люблю указывать людям на ошибки, хотя у самого их выше крыши"? Интересно, кто же так самокритичен?.. smile.gif
хакен кройц
Цитата(tolkiendil @ 01 September 2011, 22:15) *
Цитата(хакен кройц @ 30 August 2011, 20:18) *
Грамотность хороша и полезна как калиграфия , придавать ей большее значение чем она того заслуживает не стоит.

___По-твоему, Хакен, соблюдение правил орфографии в том же Интернете уже неактуально?

Цитата(хакен кройц @ 01 September 2011, 17:56) *
ряпдок квуб ен жанев лдя тячине саткет . [...]
ММАА ЫМАЛ УРМА

[i]___Боюсь прослыть тёмным человеком, но всё же спрошу: что это? rolleyes.gif

МАМА МЫЛА РАМУ- ММАА ЫМАЛ УРМА
ряпдок квуб ен жанев лдя тячине саткет-порядок букв не важен для чтения текста.
Лингвисты такое понимают и на подопытных простолюдях проверяли. sad.gif
Если текст достаточно сложен грамотность -орфография и пунктуация, важны.
Рубояна ляд ведокеч-уборная для девочек,теоретически должно восприниматься девочками и не путаться с талету жойксум- туалет мужской.
tolkiendil
Цитата(хакен кройц @ 02 September 2011, 0:40) *
МАМА МЫЛА РАМУ- ММАА ЫМАЛ УРМА
ряпдок квуб ен жанев лдя тячине саткет-порядок букв не важен для чтения текста.
Лингвисты такое понимают и на подопытных простолюдях проверяли. sad.gif
Если текст достаточно сложен грамотность -орфография и пунктуация, важны.

___А-а-а... Ну, по-моему, ты слишком увлёкся коверканьем слов. МДМА МЪЛО РЛМУ я бы ещё понял, но ММАА ЫМАЛ УРМА... Либо ты намеренно усложняешь фокусы лингвистов (для большей наглядности, например), либо я не простолюдь. biggrin.gif
хакен кройц
Цитата(tolkiendil @ 01 September 2011, 23:13) *
Цитата(хакен кройц @ 02 September 2011, 0:40) *
МАМА МЫЛА РАМУ- ММАА ЫМАЛ УРМА
ряпдок квуб ен жанев лдя тячине саткет-порядок букв не важен для чтения текста.
Лингвисты такое понимают и на подопытных простолюдях проверяли. sad.gif
Если текст достаточно сложен грамотность -орфография и пунктуация, важны.

___А-а-а... Ну, по-моему, ты слишком увлёкся коверканьем слов. МДМА МЪЛО РЛМУ я бы ещё понял, но ММАА ЫМАЛ УРМА... Либо ты намеренно усложняешь фокусы лингвистов (для большей наглядности, например), либо я не простолюдь. biggrin.gif

Усложняю, если менять местами отдельные слоги будет попроще понимать чем буквы. На разных языках работает. Наверное , не простолюдь.
Из приколов, тупые славяне давным давно перепутали всё и назвали тюркским асланом- львом слона и осла. Cреди тупых был кто то в авторитете и тупость закрепилась на вечно.
tolkiendil
Цитата(хакен кройц @ 02 September 2011, 8:45) *
Из приколов, тупые славяне давным давно перепутали всё и назвали тюркским асланом- львом слона и осла. Cреди тупых был кто то в авторитете и тупость закрепилась на вечно.

___Занятно. biggrin.gif В духе лингвистических изысканий Михаила Задорнова: "Литерату-ра, культу-ра, г-ра-мотность..."
хакен кройц
Цитата(tolkiendil @ 02 September 2011, 15:35) *
Цитата(хакен кройц @ 02 September 2011, 8:45) *
Из приколов, тупые славяне давным давно перепутали всё и назвали тюркским асланом- львом слона и осла. Cреди тупых был кто то в авторитете и тупость закрепилась на вечно.

___Занятно. biggrin.gif В духе лингвистических изысканий Михаила Задорнова: "Литерату-ра, культу-ра, г-ра-мотность..."


Задорнова не одобряю, так и было, скорее всего biggrin.gif .Показали турки славянам невиданных зверей, те название перепутали .Льва они знали , геральдический зверь и никакой не аслан .Аслана запомнили ,исказили и пришили к ослу и слону.Пойду у гера Фасмера гляну , но и он не всезнайка.
Да.
Про слона Фасмер не отрицает влияние тюркского льва , про осла сложнее и туманее.
stradetch
Цитата(хакен кройц @ 02 September 2011, 6:45) *
Усложняю, если менять местами отдельные слоги будет попроще понимать чем буквы. На разных языках работает. Наверное , не простолюдь.
Из приколов, тупые славяне давным давно перепутали всё и назвали тюркским асланом- львом слона и осла. Cреди тупых был кто то в авторитете и тупость закрепилась на вечно.

Насколько я помню этот эксперимент, то в нём неважен порядок букв внутри слова, но важно, чтобы первая и последняя буква были на своих местах. Именно с первой буквы начинается идентификация возможного слова. Сами буквы в слове и соответствующий контекст. Только так оно работает.

Цитата
Чрезвычайно любопытны результаты опроса. Целых три человека выбрали третий вариант ответа, причислив себя тем самым к граммар-наци, хотя среди тех, кто отписался в теме, я таковых не наблюдаю. Неужели бывают латентные лингвофашисты? Интригует и сама формулировка: "Я граммар-наци, но языком владею не очень хорошо, с чем пытаюсь бороться". Это типа "люблю указывать людям на ошибки, хотя у самого их выше крыши"? Интересно, кто же так самокритичен?

Я указал этот пункт. Я часто указываю людям на ошибки, которые они допускаю в своём тексте. Но при этом я признаю тот факт, что моё знание русского далеко не идеально. Не даром в школе у меня были одни тройки по этому предмету. Но лично я стараюсь писать грамотно, и для этого мне не жалко порой потратить время для проверки сомнительного слова в гугле или каких-нибудь словарях. Или проверить правило на therules.
хакен кройц
Цитата(stradetch @ 03 September 2011, 1:33) *
Насколько я помню этот эксперимент, то в нём неважен порядок букв внутри слова, но важно, чтобы первая и последняя буква были на своих местах. Именно с первой буквы начинается идентификация возможного слова. Сами буквы в слове и соответствующий контекст. Только так оно работает.

"Экспериментов" много, ещё древние писали то с права на лево, то с лева на право .
Может про это-"Letter Transpositions Within and Across Morphemes"? Cкорее психо эксперемент чем лингво.
Перевод поп статьи
http://www.yugzone.ru/raeding_wrods.htm
stradetch
Цитата(хакен кройц @ 03 September 2011, 10:59) *
Цитата(stradetch @ 03 September 2011, 1:33) *
Насколько я помню этот эксперимент, то в нём неважен порядок букв внутри слова, но важно, чтобы первая и последняя буква были на своих местах. Именно с первой буквы начинается идентификация возможного слова. Сами буквы в слове и соответствующий контекст. Только так оно работает.

"Экспериментов" много, ещё древние писали то с права на лево, то с лева на право .
Может про это-"Letter Transpositions Within and Across Morphemes"? Cкорее психо эксперемент чем лингво.
Перевод поп статьи
http://www.yugzone.ru/raeding_wrods.htm

А я и не говорил, что это лингво эксперимент. Это эксперимент на то, как люди читаю. Как они воспринимают слова. Пытающийся доказать, что люди воспринимают слово не по буквам, а целиком. Исходя из размера и состава букв. Они узнают слово по знакомым очертаниям и им нет необходимости читать его по буквам.

И да, раз уж пошла такая свистопляска: "налево", "слева", "направо", "эксперимент", и запятая перед "чем".
хакен кройц
Цитата(stradetch @ 04 September 2011, 1:57) *
А я и не говорил, что это лингво эксперимент. Это эксперимент на то, как люди читаю. Как они воспринимают слова. Пытающийся доказать, что люди воспринимают слово не по буквам, а целиком. Исходя из размера и состава букв. Они узнают слово по знакомым очертаниям и им нет необходимости читать его по буквам.

И да, раз уж пошла такая свистопляска: "налево", "слева", "направо", "эксперимент", и запятая перед "чем".

Спасибо biggrin.gif у всех свои трудности у меня с грамматикой у грамотных очень часто с лексикой.Могу грамотнее прицельно , обычно пишу с ошибками.
Если стать авторитетом ,ошибки признают нормой , ещё можно грамматоведов стимулировать материально.
Господа ,братва и товарищи, лексические блуды можно считать грамматическими? Когда вместо темы пишут тематика и прочие тавтологические забавы книжников.
РS
У меня больше ошибок ,на разных языках читаю нпр.-grāmata, и могу вставить "грамата" на русском по инерции.
tolkiendil
Цитата(stradetch @ 03 September 2011, 3:33) *
Я указал этот пункт. Я часто указываю людям на ошибки, которые они допускаю в своём тексте. Но при этом я признаю тот факт, что моё знание русского далеко не идеально. Не даром в школе у меня были одни тройки по этому предмету. Но лично я стараюсь писать грамотно, и для этого мне не жалко порой потратить время для проверки сомнительного слова в гугле или каких-нибудь словарях. Или проверить правило на therules.

___Похвальная честность, Stradetch. smile.gif Но смысл слова "граммар-наци" всё равно не до конца мне ясен. Ведь если человек замечает чужие ошибки, – значит, он всё-таки знает правила родного языка и по идее не должен сам их нарушать. Но чаще выходит с точностью до наоборот. Глубокомысленно указав кому-то на то, что жи-ши пиши с буквой "и", мы можем тут же на этом же правиле и проколоться. Почему же мы так зрячи, когда речь идёт о чужих промахах, и так слепы, когда дело доходит до наШЫх собственных? М-м-м?
stradetch
Цитата(tolkiendil @ 24 September 2011, 1:12) *
Цитата(stradetch @ 03 September 2011, 3:33) *
Я указал этот пункт. Я часто указываю людям на ошибки, которые они допускаю в своём тексте. Но при этом я признаю тот факт, что моё знание русского далеко не идеально. Не даром в школе у меня были одни тройки по этому предмету. Но лично я стараюсь писать грамотно, и для этого мне не жалко порой потратить время для проверки сомнительного слова в гугле или каких-нибудь словарях. Или проверить правило на therules.

___Похвальная честность, Stradetch. smile.gif Но смысл слова "граммар-наци" всё равно не до конца мне ясен. Ведь если человек замечает чужие ошибки, – значит, он всё-таки знает правила родного языка и по идее не должен сам их нарушать. Но чаще выходит с точностью до наоборот. Глубокомысленно указав кому-то на то, что жи-ши пиши с буквой "и", мы можем тут же на этом же правиле и проколоться. Почему же мы так зрячи, когда речь идёт о чужих промахах, и так слепы, когда дело доходит до наШЫх собственных? М-м-м?


Потому что люди не читают свой текст. Они его набирают и сразу отправляют. Или пробегутся один раз, в поискать каких-нибудь совсем нелепых опечаток. "Замыленный глаз". Я, например, если читаю свои посты спустя несколько часов после набора, вполне могу заметить там ошибки, на которые не обратил внимание при написании.
Merlin8
Тут скорее идёт знание одного правила, и не знание другого. Люди всегда любят поумничать о том что знают, и при этом конечно не обладают знаниями во всех сферах, так и грамотность - на орфографию указывают те, кто не знают пунктуацию, вот такой вариант не плох. Ведь если человек хорошо знает орфографию и указывает на ошибки, на него не надо набрасывать с криком "а зато запятые у тебя не правильные".
Другое дело когда указывают на ошибки, сами не зная того в чем поправляют. Тогда это просто умничиство, не подкреплённое ничем
Melody Driver
Я знаю русский язык достаточно хорошо, чтобы говорить и писать на нем, соблюдая правила грамотности. И по мере возможностей требую этого от других. Может быть, я и сноб, но для меня незнание литературных норм родного языка - это показатель общего культурного уровня развития данного конкретного человека. Умение излагать свои мысли грамотно еще и облегчает понимание собеседником той мысли, которую ему пытаются донести. Всем известен пример с "Казнить нельзя помиловать", да и вообще, не могу я серьезно воспринимать, скажем, оппонента, который пишет свои аргументы неграмотно. Письменная речь есть выражение наших мыслей, и тот, кто пишет коряво, и думает так же...
Alchemist
Как правило, пишу грамотно сразу, к сожалению в ущерб скорости. Ошибки в чужом тексте дико нервируют, но не являются причиной уменьшения общения с данным человеком. Главное - правильно передать суть, исключая двусмысленности и недомолвки.
june_r
Огорчает, злит, когда видишь, что на продуктах повседневного обихода (соки, бытовая химия) пишут аннотации с ошибками. Я представляю, что ребенок сидит, читает с упаковки сока написанное, а в сознании у него откладывается неверные правила русского языка, грамматики, синтаксиса.... Печально. Особенно ,что касаемо нынешнего подхода маркетологов, когда намеренно меняют и коверкают слова.
.
Форум IP.Board © 2001-2018 IPS, Inc.